زنان
چون این سوره مشتمل بر حقوق و احکام زنان است و حقوق آنان را حفظ کرده و از وارد کردن هر گونه ضرر و آسیب به آنها پیشگیری نموده است، به این نام نامیده شده است«آیه 1/ نساء»(35 آیه اوّل این سوره پیرامون مسایل خانواده است)
النساء الکبری
دعوت به ایمان و عدالت و قطع رابطه با دشمنان سر سخت.قسمتی از سرگذشت پیشینیان برای آشنایی هر چه بیشتر به سرنوشت جامعه های ناسالم و عبرت از انان.حمایت از نیازمندان مانند: یتیمان و دستورهای لازم نگهداری و مراقبت از حقوق آنان.قانون ارث بر اساس یک روش طبیعی و عادلانه.قوانین مربوط به ازدواج و برنامه هایی برای حفظ عفت عمومی.قوانین کلی برای حفظ اموال عمومی.کنترل و نگهداری و بهسازی نخستین واحد اجتماع یعنی محیط خانواده.حقوق و وظایف متقابل افراد جامعه در برابر یکدیگر.معرّفی دشمنان جامعه اسلامی و بیدار باش به مسلمانان در برابر آنها.حکومت اسلامی و لزوم اطاعت از رهبر چنین حکومتی.تشویق مسلمانان به مبارزه و جهاد با دشمنان شناخته شده.معرّفی دشمنانی که فعالیّتهای زیر زمینی دارند و تشریح روحیّات منافقین.اهمیّت هجرت و لزوم آن به هنگام روبرو شدن با یک جامعه فاسد و غیر قابل نفوذ.بحث های دیگری درباره ارث و لزوم تقسیم ثروتهای متراکم شده در میان ورثه.بعضی از احکام نماز.
از نظر جمع آوری، چهارمین سوره و به ترتیب نزول،نودویکمین سوره است که درمدینه قبل از سوره«ممتحنه» وبعد از سوره«زلزال» نازل شده است.
ندارد
یَا أَیُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّکُمُ الَّذِی خَلَقَکُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً کَثِیرًا وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِی تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ کَانَ عَلَیْکُمْ رَقِیبًا
یَسْتَفْتُونَکَ قُلِ اللّهُ یُفْتِیکُمْ فِی الْکَلاَلَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَکَ لَیْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَکَ وَهُوَ یَرِثُهَآ إِن لَّمْ یَکُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن کَانَتَا اثْنَتَیْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَکَ وَإِن کَانُواْ إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَاء فَلِلذَّکَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَیَیْنِ یُبَیِّنُ اللّهُ لَکُمْ أَن تَضِلُّواْ وَاللّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ
پیامبر اسلام(ص) فرمود: «هر کسی سوره نساء را بخواند گویا به اندازه هر مسلمانی که طبق مفاد این سوره ارث می برد، در راه خدا انفاق کرده است و همچنین پاداش کسی را که برده ای را آزاد کرده به او می دهند.»